“他两次给我写字,特别是第一次2013年给我写字的时候,让我非常震惊。”10月17日晚,长江日报记者余熙在追忆日本前首相村山富市时说。
2015年,余熙和村山富市合影。
日本当地时间17日,村山富市去世,享年101岁。这位中国人民的老朋友,长期致力于中日友好事业。
2013年、2015年,余熙两次前往村山先生宅邸做客并获对方签名赠书。“余熙先生 惠存 村山富市 二〇一五年十一月十七日”。余熙看着10年前村山先生在《“村山谈话”到底是什么?》一书扉页上写下的内容介绍,村山先生很熟悉中国文化,不用“赐教”“雅正”“指正”,用“惠存”体现双方的平等;从书写风格看,他对中国文化有研究,“你看,他签名的日期很是中国化”。
2013年、2015年,村山富市给余熙的赠书。
日本大分市是武汉的首个国际友好城市,2004年是双方结为友好城市的25周年。那年,80岁的村山先生在武汉访问时,接受了武汉晚报记者夏琼的专访。
“这是我职业生涯开始不久的一次采访,也是我职业生涯最难忘的采访之一。”夏琼并不知道村山先生会写汉字。“采访最后,我请他在我的采访本上写下一句话,他思考了一会,就写下了这样一些内容。”“交流 理解 友好 思无邪”的赠言,一直被夏琼珍藏着。
2004年,村山富市给夏琼的赠言。
村山先生多次流露出对中国文化的喜爱。他告诉夏琼,日中两国交往史上有割不断的联系。“中国有汉字日本也有汉字,中国有筷子日本也有筷子,这就是我们靠交流得到的。”
他还说:“中国和日本有这么长的文化和历史渊源,中国有句老话叫吃水不忘挖井人,日本文化和历史的井是中国挖的,日本不应该忘记中国这个挖井人。”
2020年,96岁的村山先生手书“武汉加油”并出镜拍了视频。中国书法家协会会员、湖北省书法家协会顾问王军介绍,中日两国文化交流历史悠久,历代日本文人墨客均崇拜、热爱中国书法并以善书者为荣。
上海交通大学日本文学研究专家王升远教授说,日本前首相村山富市能写汉字,可能和他那一代人从小受的教育有关系。日本人使用汉字与中国学生学英语不一样,英语毕竟是外语,汉字是日本语言的基础。
编辑:冯瀚莹